宋道发:观世音菩萨感应初探
发布时间:2024-02-08 03:02:59作者:六祖坛经全文网
宋道发:观世音菩萨感应初探
清凈为心皆补怛 慈悲济物即观音
提起观菩萨,在我国可谓家喻户晓,妇孺皆知。人们每当灾难临头,陷于绝境,于无可奈何之际,便会想起求这位大菩萨保佑,且多有应验,这就是观音感应。其在佛教的感应现象中为数甚多,在佛教中的作用也甚大。本文拟分三部分略作说明:一、观音信仰之流传,二、观音感应之史载,三、观音感应之理诠。
一、观音信仰之流传
观世音菩萨,又称观自在菩萨。前者是旧译,后者是新译。其实,两者是同一慈尊。旧译观世音,因为观世音菩萨是依修音声法门而获“耳根圆通”,得证菩提。而由此法修证成功的行者,能彻万法根源,十方三世无不自在,故称观自在。
观音之信仰始自印度、西域,后传至中国内地、西藏、南海及日本等地。我国最早有关观世音信仰之译经,始于三国吴五凤二年(255)支疆梁接译《法华三昧经》六卷(已佚);西晋竺法护亦于太康七年(286)译《正法华经光世音普门品》(大正藏第9卷);鸠摩罗什于姚秦弘始八年(406)译出《妙法莲华经&
8226;观世音菩萨普门品》(大正藏第9卷);隋代仁寿元(601),阇那崛多、达磨笈多共译《添品法华经普门品之偈颂》(大正藏第9卷);宋武帝时黄龙国沙门昙无竭译《观世音菩萨授记经》(大正藏第12卷);《观世音观经》亦于此时由沮渠京声译出;齐武皇帝时,献正与法意共译出《观世音忏悔咒》。随着广说观世音菩萨功德之《法华经》的普及,观世音信仰亦深入民间。
除《法华经》外,曹魏嘉平四年(252)康僧铠译《无量寿经》(大正藏第12卷);刘宋良耶舍译《观无量寿经》(大正藏第12卷);东晋佛陀跋陀译《华严经》(大正藏第9卷)之“入法界品”,皆阐说观世音之利益。东晋竺难提译《请观世音菩萨消除毒害陀罗尼咒经》(大正藏第20卷);周耶舍崛多译《十一面观世音神咒经》(大正藏第20卷),阐说唱念观世音菩萨名号之福德与灵验。此外尚有《般若波罗密多心经》之广传民间。因此等经典之翻译,致使观世音信仰广为发展,而顺应此风潮,以元魏孙敬德之《高王观世音经》(续藏第87册)为始,宣说观世音信仰之疑伪经典遂大量产生,如《观世音托生经》、《观世音菩萨往生凈土本缘经》(续藏第87册)、《观世音忏悔除罪经》、《观世音菩萨救苦经》(续藏第87册)、《观世音所说行法经》、《观世音三昧经》等。其中《高王观世音经》又称为《小观音经》。
隋代智顗针对《法华经&
8226;普门品》,着《观音玄义》二卷、《观音义疏》二卷;又针对《请观世音菩萨消除毒害陀罗尼咒经》,撰《请观音义疏》一卷、《请观音忏法》一编。同时智顗还积极引用《观音三昧经》等伪经之说,明示观音信仰之观解,而为后世解释普门品之典范。唐代宝思惟于神龙二年(706)译有《观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经》一卷(大正藏第20卷)、《观世音菩萨如意摩尼轮陀罗尼念诵法》一卷(大正藏第20卷),实叉难陀亦译有《观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经》一卷(大正藏第20卷)。唐中期以后密教盛行,观世音信仰亦有发展。唐末五代时,日僧慧锷自五台山得观音像,安置于舟山群岛潮音洞,创建观音院,并将该处称之为补陀落迦(普陀)山,使之逐渐成为我国观世音菩萨之圣地。
北宋知礼着《观音玄义记》四卷(大正藏第34卷)、《观音义疏记》四卷(大正藏第34卷),为智顗之书添加偈颂,并予以注释。至南宋,《高王观世音经》已流行民间,此时该经虽已杂有杂咒,然对诵此经之灵验,《佛祖统纪》的作者志盘亦深信不疑。明代云栖株宏虽曾极力非难此经,然而明清以来,由于受此经之影响,观世音信仰于民间更加深入。清代以后,观世音菩萨更以送子菩萨之形象出现,致信仰之范围愈形扩展。
由于观世音信仰之普及,非但译经及论著极多,观世音之造像亦多不胜数。今大同、龙门、陀山石窟等尚存遗品甚多。隋唐以来,受密教盛行之影响,遂造有十一面观音、千手、如意轮、不空罥索、准提等诸种观世音像。又基于笃信者之感应,复造蛤蜊、马郎妇、水月、鱼篮等观音像。今敦煌千佛洞内之菩萨像大半皆系观世音像。其造像之中,有男身,亦有女身。从根本而言,观音菩萨是个男子,且在我国唐朝以前,所有观音菩萨的塑像或画像,都属男人的相貌。《华严经》说:“勇猛丈夫观自在”。若从观音的示现而言,众生需要菩萨示现怎样的身相,菩萨就为众生示现怎样的身相,其是男是女就难以定论了。
此外,以观世音为主要崇奉对象,或冠上“观音”名称之寺院亦多。它们多被视为观音道场。观音菩萨的道场,约分两种:即根本道场与化现道场。其根本道场,在西方极乐世界,因为观音是极乐世界的大菩萨。化现道场,在十方所有世界中,凡有观音菩萨教化的地方,即有观音菩萨化现的道场。在娑婆世界中,据《华严经》中说,印度南部靠大海边的普陀落迦山,是观音菩萨在此世界最初示现的道场。浙江南海普陀山是国人所公认的观音菩萨所示现的道场。西藏的佛教徒则视拉萨为观音的凈土,达赖喇嘛所居的布达拉宫之得名,同浙江普陀山一样,是由梵文的补怛洛迦而来。若据《千手陀罗尼经》、《观音三昧经》等记载,观音菩萨乃是古佛“正法明如来”所现,为度众生而现菩萨身,极乐世界的观世音菩萨,也只是方便的权现,而非他的根本道场。故太虚说:“清凈为心皆补怛(普陀),慈悲济物即观音。”
中国的观世音信仰由于羼入密教而益形复杂,后更与道教结合,发展出“娘娘庙”之信仰;民间信仰素以观世音为女神,加以崇拜,日久遂与道教之“娘娘神”信仰混合,而有“观音娘娘”之称。
二、观音感应之史载
(一)观音感应之记载
既有观音信仰之流传,便有观音感应之事迹随之产生。对观世音灵感事迹之记载,在历代的佛教史传之中,俯拾皆是。如《出三藏记集》、《弘明集》(大正藏第52卷)、《高僧传》、《续高僧传》、《宋高僧传》、《比丘尼传》(大正藏第50卷)、《名僧传钞》(续藏第134册)、《佛祖统纪》(大正藏第49卷)、《法苑珠林》(大正藏第53卷)、《观音义疏》(大正藏第34卷)、《法华义疏》(大正藏第34卷)、《法华传记》(大正藏第51卷)、《辩正论》(大正藏第52卷)、《弘赞法华传》(大正藏第51卷)、《三宝感通要略录》(大正藏第51卷)、《往生集》(大正藏第51卷)、《补陀洛迦山传》(大正藏第51卷)、《见闻录》(续藏第149册)、《现果随录》(续藏第149册)等。亦见于外书如《太平广记》、《说郛》、《五朝小说》、《旧小说》、《太平御览》、《金石续篇》、《冥祥记》等。
关于观世音灵验之专门述作,最初有东晋谢敷的《光世音应验传》(已不存);刘宋傅亮(374—426)根据西晋竺法护所译之《正法华经》中之“光世音普门品”及谢敷所著之《光世音应验传》,撰《光世音应验记》,此书为我国所传最古老观音信仰之珍贵史料,在我国已佚,日本京都之青莲院犹存有镰仓中期之古写本;刘宋张演(五世纪前半)撰《续光世音应验记》;萧齐之陆杲(459—532)撰《系观世音应验记》。由此可知西晋末期至六朝时代,观世音信仰在我国社会盛行之状况。此后亦有《观世音应验记》、《观世音感通传》、《观音新验录》、《长谷寺缘起》、《观音妙应集》、《准提观音念诵灵验记图会》、《准提菩萨念诵灵验记》、《洛阳观音灵验真钞》等。清代弘赞着《观音慈林集》(续藏第149册)之“感应篇”,录观世音信仰之事迹及感应154件;顺治十六年(1659)周克复着《观音经持验记》(续藏第134册)载灵验事迹118则。
此外,《莲宗宝鉴》(续藏第108册)、《凈土圣贤录》(续藏第135册)、《凈土圣贤续录》(续藏第135册)、《安士全书》等书中亦有载。近代释慈航的《怎样知道有观世音菩萨》(收于《慈航法师全集》第9册)、释东初的《救世大悲者》、释煮云的《普陀山传奇异闻录》、释印顺的《顽石点头》、释印光的《印光法师文钞》、释絯虚的《影尘回忆录》、许止凈居士的《观音菩萨本迹感应颂》和《普陀山新志》、林看治居士的《念佛感应见闻录》等书中也有观音感应的记载。凡是有关普门品的诸家讲记及注释,也都录有许多观世音菩萨的灵感事迹。
(二)观音感应之例证
中国佛教史传所载观音感应事例,其有史可考者,最早者当为释开达。其于隆安二年(398)默诵观音经而免遭羌胡杀害。(见《法苑珠林》)其次为竺法纯,晋元兴中(402—404),其于湖中遇暴风而船小,唯一心凭观世音,口诵普门品不辍,俄见一大流船,乘之获免,船至岸须臾不见。(见《法华传记》卷第四及《法苑珠林》)。
稍后则有法显取经天竺,附商人大舶还东,遇大风暴,舶坏水入,显恐商人去其经像,唯一心念观世音,及归命汉土众僧而幸免。(见《出三藏记集》卷十五之“法显法师传”及《高僧传》卷第三释法显传)释僧洪(《辨正论》作法洪)义熙十二年因造金像犯当时铜禁,坐罪系于相府,唯诵观世音经,一心归命佛像而获免。(见《高僧传》卷第十三、《辨正论》)。昙无竭永初元年(420)前往天竺,至舍卫国逢山象、狮子、野牛等兽,诵念称名归命而得脱。(见《法华传记》卷第五)求那跋陀罗三度蒙观世音护佑(见《出三藏记集》卷十四之“求那跋陀罗传”、《高僧传》卷第三求那跋陀罗传和《神僧传》卷三“求那跋陀罗”)。
记载观音感应之史料很多,观音感应之事例不胜枚举。要之,不外拔苦、与乐二类。《观音菩萨本迹感应颂》把救苦类又分为救火烧、救水溺、脱危险、免杀戮、免刑狱、愈疾病、除怪异、拯救堕恶道等八种,与乐类再分为赐福、长寿、得子等三种。各类例证,诸如《续高僧传》、《宋高僧传》的“感通篇”、《补陀洛迦山传》的“应感祥瑞品”、《观音经持验记》等书,述之甚详,兹不繁引。
三、观音感应之理诠
(一)感应之释名
感应之名,出自《正法华经》,经云:“无数世界广说经法,世界所为感应如是。”感应,又作应感。众生有善根感动之机缘,佛应之而来,称为感应。《三藏法数》卷三十七:“感即众生,应即佛也,谓众生能以圆机感觉,佛即以妙应应之,如水不上升,月不下降,而一月普现众水。”
佛与众生如母之与子,此既非众生之自力,亦非教化所致,乃由于机缘成熟,佛的力量自然能与之相应,亦即众生之“感”与佛之“应”互相交融。但众生根性千百,诸佛巧应无量,随其种种,得度不同。机应之不同,《法华玄义》首先述四句论之不同:(1)冥机冥应,谓众生于过去世善修三业,于现在世未运身口业,藉于往昔之善根,是为冥机;虽不现见灵应而密为法身所益,不见不闻而觉知,是为冥应。(2)冥机显应,谓众生于过去世植善根,冥机已成,得值佛闻法,于现前得利益。(3)显机显应,谓众生于现在世身口意精勤不懈,亦能感应得利益。(4)显机冥应,谓众生于一世勤苦,现善浓积,虽不显应,然有冥利。于上之四句后,更立三十六句之殊以述其分别,其终复就十法界而详举其别,众生之“感”与诸佛之“应”共有六万四千八百之机应。《观音义疏》又把感应分为口机感应、意机感应、身机感应三类。
以上所释,佛之一字,菩萨亦包括在内。观音感应之义,随例可解。
(二)观音菩萨寻声救苦之可能
“问:十法界众生无量机无量,云何一时令得解脱?答:譬如父母念子心重,多智多财具大势力,众子在难即能拔之。菩萨亦复如是。无缘慈悲重,权实二智深,圣财无量,神通力大,十界虽多,应有余裕。”(《观音义疏》卷上)
《楞严经》卷六说,观世音菩萨修获耳根圆通,得证无上菩提,成就了“四不思议无作妙德”:“一者,由我初获妙妙闻心、心精遗闻,见闻觉知不能分隔,成一圆融清凈宝觉,故我能现众多妙容,能说无边秘密神咒,……或慈或威,或定或慧,救护众生,得大自在。二者,由我闻思,脱出六尘,如声度垣,不能为碍。故我妙能现一一形,诵一一咒。其形其咒,能以无畏施诸众生。是故十方微尘国土,皆名我为施无畏施者。三者,由我修习本妙圆通清凈本根,所游世界,皆令众生舍身珍宝,求我哀愍。四者,我得佛心,证于究竟。能以珍宝种种,供养十方如来,傍及法界六道众生。求妻得妻,求子得子,求三昧得三昧,求长寿得长寿,如是乃至求大涅盘得大涅盘。”
观世音菩萨还获得了如下二种殊胜:“一者,上合十方诸佛本妙觉心,与佛如来同一慈力;二者,下合十方一切六道众生,与诸众生同一悲仰。”此时真正的“无缘大慈”、“同体大悲”完全生起,同三世无量诸佛所具的大慈大悲之心相互吻合,并且彻底体会到一切众生轮转六道,历种种遭遇,受无量诸苦,亟待救度解厄的需要。《楞严经》中,在谈完耳根圆通的修法后说,“由我供养观音如来,蒙彼如来授我如幻闻熏闻修金刚三昧,与佛如来同慈力故,令我身成三十二应,入诸国土”,并且得到“十四种无畏”,能予一切众生无畏之施,又称作施无畏者。因此他能如《法华经》上所言“应以何身得度者,即现何身而为说法”,以三十二应化身,乃至无量千百亿化身,游行无量世界国土,救物利众,普济群生。
观世音菩萨不但遍满十方世界,永恒存在过去现在未来一切劫数,而且还以其大慈大悲、不可思议的行愿,永不休止地在为所有轮回中的苦恼众生,救苦救难,无一缺漏。因为他深知,所有苦难都是他的苦难,所有众生都是他内在自性的不同面目。所以菩萨永远站在众生身边,永远活在众生心里。故憨山云:“我观大士,如月在空,凡有水处,皆现其中,……众生心水,亦复如是。故有求者,应念即至。”
观世音度众生所化现之身,众说不一。《楞严经》卷六说有三十二应身,《法华经》普门品则举出三十三身,梵文的《法华经》中又只有十六身。这些应化身的多少出入,不过是传诵及翻译者之间的详简增损而已,于观世音菩萨的慈悲化现没有影响。各经所举,亦不过列其大略,实际上由于众生千差万别,可以随着时代的不同、环境的不同、品类的不同,而作千差万别的身相来迎合众生、救济众生。故憨山云:“我观大士身,本离一切相。以本离相故,故能现众身。譬如摩尼珠,随缘明众色。是故佛菩萨,及六道众生,乃至异类形,一切无不入。如何男女身,百作分别见?若见大士身,平等无二相。了知法性空,光明如满月;能令烦恼暗,一切当下除。故我依大士,顿出生死苦。”
(三)获得观音感应之方法
1“一心称名”
要获观世音菩萨的感应,经中说的“一心称名”最为重要。所谓一心称名,就是专心一意的念,使能念的我与所念的观音融而为一。《观音义疏》卷上释曰:“称名有二:一事二理。若用心存念,念念相续余心不间,故名事一心也。……达此心自他共无因不可得。无心无念空慧相应,是知声相空呼响不实,能称所称皆不可得。是名无称,是为理一心也。”《法华经》之观音普门品的深意,是在阐明万法一体的理念——个别的众生与一切众生本具的宇宙本体或佛性之认同,就像一滴水流入大海一般,其方式即是借着一心称念观音,与观音合而为一。
2勿存功利观念
众生常念观音圣号,固然会在冥冥之中得到观音保护,却不应老是求菩萨的物质帮助,应该更进一步地向人格的内心下工夫。所以普门品中说:“若有众生多于淫欲,常念恭敬观世音菩萨,便得离欲;若多嗔恚,常念观世音菩萨,便得离嗔;若多愚痴,常念恭敬观世音菩萨,便得离痴。”
3勿临时抱佛脚
人们每有一怪现象,即不到苦难当头,想不起观音菩萨,就是信仰,也不恳切。这种临时抱佛脚的行为,非智者之所为。真正信仰观音菩萨,不仅是临时救急,更应重于平时的实践,在忠实的实践中,得菩萨的感应,自能解脱现生的苦痛与内心的热恼。也唯有在平时奉行菩萨的言教,才能增长清凈的功德法财。
4发起大悲心
众生欲得菩萨的护念,无有恐怖,应学观音菩萨的大悲法门。慈悲是观音的德性。如果不杀生,而且对一切众生,能予以普遍的爱护,心行就与观音的慈悲相应,相应则相感。故《坛经》说:“慈悲是观音,喜舍是势至。”观音菩萨教化众生是以身作则的。他自身精进地修大悲行,也教众生修大悲行;他从大悲行中自利利他,积集了无量功德,而得究竟的解脱;众生若依菩萨的言说奉行,定能离苦得乐;若能累世修大悲行,即可成就观音菩萨的无边功德而得无上的解脱。
三、结束语
观音菩萨之受中国人的欢迎,从佛学的角度言,是由于他的大慈大悲,拔苦与乐。佛教给中国民众塑造了一个慈善的、极富人情味的观世音菩萨,让她担当起救苦救难的全部责任。虽然中国民众少有献身佛教的决心,却极愿意接受佛教的保佑帮助。特别对救苦救难的观世音更是满怀深情,不仅以香火、供品和随时的供奉来表达崇拜之情,并且一遇困难就会想到观音菩萨,这正好满足了中国民众对宗教的功利欲求。而且这种功利欲求又往往局限于一人一家的小圈子。然而,观音菩萨拔众生之苦,与众生之乐,其旨则在使众生得解脱。总而言之,观音感应之事迹虽近乎怪异,然如释赞宁云:“知此怪则正怪也。在人情则谓之怪,在诸圣则谓之通。”亦如释道宣曰:“圣人之为利也,权巧众途示威雄以摄生,为敦初信现光明而授物,情在悟宗。规模之道既宏,汲引之功无坠。”
参考书目:
(1)《佛光大辞典》,佛光出版社,1988年10月初版。
(2)《出三藏记集》梁僧着,苏晋仁、萧炼子点校,中华书局,1995年11月第1版。
(3)《高僧传》梁慧皎撰,汤用彤校注,中华书局,1992年10月第1版。
(4)《续高僧传》唐释道宣撰,大正藏第50卷。
(5)《宋高僧传》宋释赞宁撰,范祥雍点校,中华书局,1987年8月第1版。
(6)《观音玄义》隋释智顗说,释灌顶记,大正藏第34卷。
(7)《观音义疏》隋释智顗说,释灌顶记,大正藏第34卷。
(8)《法华玄义》隋释智顗说,释灌顶记,大正藏第33卷。
(9)《观音菩萨与观音法门》,南怀瑾等着,老古文化事业公司,1989年6月台湾第6版。
(10)《观世音菩萨普门品讲记》,释注者演培法师,《谛观全集&
8226;经释八》,天华出版公司,1987年12月初版。
(11)《憨山老人梦游集》(三),新文丰出版公司,1996年10月1版3刷。
(12)《佛法是救世之光》,释印顺着,《妙云集》下编之十一,正闻出版社,1992年4月修订1版。
(13)《太虚大师全书》第28册,释太虚着,善导寺佛经流通处印行。
提起观菩萨,在我国可谓家喻户晓,妇孺皆知。人们每当灾难临头,陷于绝境,于无可奈何之际,便会想起求这位大菩萨保佑,且多有应验,这就是观音感应。其在佛教的感应现象中为数甚多,在佛教中的作用也甚大。本文拟分三部分略作说明:一、观音信仰之流传,二、观音感应之史载,三、观音感应之理诠。
一、观音信仰之流传
观世音菩萨,又称观自在菩萨。前者是旧译,后者是新译。其实,两者是同一慈尊。旧译观世音,因为观世音菩萨是依修音声法门而获“耳根圆通”,得证菩提。而由此法修证成功的行者,能彻万法根源,十方三世无不自在,故称观自在。
观音之信仰始自印度、西域,后传至中国内地、西藏、南海及日本等地。我国最早有关观世音信仰之译经,始于三国吴五凤二年(255)支疆梁接译《法华三昧经》六卷(已佚);西晋竺法护亦于太康七年(286)译《正法华经光世音普门品》(大正藏第9卷);鸠摩罗什于姚秦弘始八年(406)译出《妙法莲华经&
8226;观世音菩萨普门品》(大正藏第9卷);隋代仁寿元(601),阇那崛多、达磨笈多共译《添品法华经普门品之偈颂》(大正藏第9卷);宋武帝时黄龙国沙门昙无竭译《观世音菩萨授记经》(大正藏第12卷);《观世音观经》亦于此时由沮渠京声译出;齐武皇帝时,献正与法意共译出《观世音忏悔咒》。随着广说观世音菩萨功德之《法华经》的普及,观世音信仰亦深入民间。
除《法华经》外,曹魏嘉平四年(252)康僧铠译《无量寿经》(大正藏第12卷);刘宋良耶舍译《观无量寿经》(大正藏第12卷);东晋佛陀跋陀译《华严经》(大正藏第9卷)之“入法界品”,皆阐说观世音之利益。东晋竺难提译《请观世音菩萨消除毒害陀罗尼咒经》(大正藏第20卷);周耶舍崛多译《十一面观世音神咒经》(大正藏第20卷),阐说唱念观世音菩萨名号之福德与灵验。此外尚有《般若波罗密多心经》之广传民间。因此等经典之翻译,致使观世音信仰广为发展,而顺应此风潮,以元魏孙敬德之《高王观世音经》(续藏第87册)为始,宣说观世音信仰之疑伪经典遂大量产生,如《观世音托生经》、《观世音菩萨往生凈土本缘经》(续藏第87册)、《观世音忏悔除罪经》、《观世音菩萨救苦经》(续藏第87册)、《观世音所说行法经》、《观世音三昧经》等。其中《高王观世音经》又称为《小观音经》。
隋代智顗针对《法华经&
8226;普门品》,着《观音玄义》二卷、《观音义疏》二卷;又针对《请观世音菩萨消除毒害陀罗尼咒经》,撰《请观音义疏》一卷、《请观音忏法》一编。同时智顗还积极引用《观音三昧经》等伪经之说,明示观音信仰之观解,而为后世解释普门品之典范。唐代宝思惟于神龙二年(706)译有《观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经》一卷(大正藏第20卷)、《观世音菩萨如意摩尼轮陀罗尼念诵法》一卷(大正藏第20卷),实叉难陀亦译有《观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经》一卷(大正藏第20卷)。唐中期以后密教盛行,观世音信仰亦有发展。唐末五代时,日僧慧锷自五台山得观音像,安置于舟山群岛潮音洞,创建观音院,并将该处称之为补陀落迦(普陀)山,使之逐渐成为我国观世音菩萨之圣地。
北宋知礼着《观音玄义记》四卷(大正藏第34卷)、《观音义疏记》四卷(大正藏第34卷),为智顗之书添加偈颂,并予以注释。至南宋,《高王观世音经》已流行民间,此时该经虽已杂有杂咒,然对诵此经之灵验,《佛祖统纪》的作者志盘亦深信不疑。明代云栖株宏虽曾极力非难此经,然而明清以来,由于受此经之影响,观世音信仰于民间更加深入。清代以后,观世音菩萨更以送子菩萨之形象出现,致信仰之范围愈形扩展。
由于观世音信仰之普及,非但译经及论著极多,观世音之造像亦多不胜数。今大同、龙门、陀山石窟等尚存遗品甚多。隋唐以来,受密教盛行之影响,遂造有十一面观音、千手、如意轮、不空罥索、准提等诸种观世音像。又基于笃信者之感应,复造蛤蜊、马郎妇、水月、鱼篮等观音像。今敦煌千佛洞内之菩萨像大半皆系观世音像。其造像之中,有男身,亦有女身。从根本而言,观音菩萨是个男子,且在我国唐朝以前,所有观音菩萨的塑像或画像,都属男人的相貌。《华严经》说:“勇猛丈夫观自在”。若从观音的示现而言,众生需要菩萨示现怎样的身相,菩萨就为众生示现怎样的身相,其是男是女就难以定论了。
此外,以观世音为主要崇奉对象,或冠上“观音”名称之寺院亦多。它们多被视为观音道场。观音菩萨的道场,约分两种:即根本道场与化现道场。其根本道场,在西方极乐世界,因为观音是极乐世界的大菩萨。化现道场,在十方所有世界中,凡有观音菩萨教化的地方,即有观音菩萨化现的道场。在娑婆世界中,据《华严经》中说,印度南部靠大海边的普陀落迦山,是观音菩萨在此世界最初示现的道场。浙江南海普陀山是国人所公认的观音菩萨所示现的道场。西藏的佛教徒则视拉萨为观音的凈土,达赖喇嘛所居的布达拉宫之得名,同浙江普陀山一样,是由梵文的补怛洛迦而来。若据《千手陀罗尼经》、《观音三昧经》等记载,观音菩萨乃是古佛“正法明如来”所现,为度众生而现菩萨身,极乐世界的观世音菩萨,也只是方便的权现,而非他的根本道场。故太虚说:“清凈为心皆补怛(普陀),慈悲济物即观音。”
中国的观世音信仰由于羼入密教而益形复杂,后更与道教结合,发展出“娘娘庙”之信仰;民间信仰素以观世音为女神,加以崇拜,日久遂与道教之“娘娘神”信仰混合,而有“观音娘娘”之称。
二、观音感应之史载
(一)观音感应之记载
既有观音信仰之流传,便有观音感应之事迹随之产生。对观世音灵感事迹之记载,在历代的佛教史传之中,俯拾皆是。如《出三藏记集》、《弘明集》(大正藏第52卷)、《高僧传》、《续高僧传》、《宋高僧传》、《比丘尼传》(大正藏第50卷)、《名僧传钞》(续藏第134册)、《佛祖统纪》(大正藏第49卷)、《法苑珠林》(大正藏第53卷)、《观音义疏》(大正藏第34卷)、《法华义疏》(大正藏第34卷)、《法华传记》(大正藏第51卷)、《辩正论》(大正藏第52卷)、《弘赞法华传》(大正藏第51卷)、《三宝感通要略录》(大正藏第51卷)、《往生集》(大正藏第51卷)、《补陀洛迦山传》(大正藏第51卷)、《见闻录》(续藏第149册)、《现果随录》(续藏第149册)等。亦见于外书如《太平广记》、《说郛》、《五朝小说》、《旧小说》、《太平御览》、《金石续篇》、《冥祥记》等。
关于观世音灵验之专门述作,最初有东晋谢敷的《光世音应验传》(已不存);刘宋傅亮(374—426)根据西晋竺法护所译之《正法华经》中之“光世音普门品”及谢敷所著之《光世音应验传》,撰《光世音应验记》,此书为我国所传最古老观音信仰之珍贵史料,在我国已佚,日本京都之青莲院犹存有镰仓中期之古写本;刘宋张演(五世纪前半)撰《续光世音应验记》;萧齐之陆杲(459—532)撰《系观世音应验记》。由此可知西晋末期至六朝时代,观世音信仰在我国社会盛行之状况。此后亦有《观世音应验记》、《观世音感通传》、《观音新验录》、《长谷寺缘起》、《观音妙应集》、《准提观音念诵灵验记图会》、《准提菩萨念诵灵验记》、《洛阳观音灵验真钞》等。清代弘赞着《观音慈林集》(续藏第149册)之“感应篇”,录观世音信仰之事迹及感应154件;顺治十六年(1659)周克复着《观音经持验记》(续藏第134册)载灵验事迹118则。
此外,《莲宗宝鉴》(续藏第108册)、《凈土圣贤录》(续藏第135册)、《凈土圣贤续录》(续藏第135册)、《安士全书》等书中亦有载。近代释慈航的《怎样知道有观世音菩萨》(收于《慈航法师全集》第9册)、释东初的《救世大悲者》、释煮云的《普陀山传奇异闻录》、释印顺的《顽石点头》、释印光的《印光法师文钞》、释絯虚的《影尘回忆录》、许止凈居士的《观音菩萨本迹感应颂》和《普陀山新志》、林看治居士的《念佛感应见闻录》等书中也有观音感应的记载。凡是有关普门品的诸家讲记及注释,也都录有许多观世音菩萨的灵感事迹。
(二)观音感应之例证
中国佛教史传所载观音感应事例,其有史可考者,最早者当为释开达。其于隆安二年(398)默诵观音经而免遭羌胡杀害。(见《法苑珠林》)其次为竺法纯,晋元兴中(402—404),其于湖中遇暴风而船小,唯一心凭观世音,口诵普门品不辍,俄见一大流船,乘之获免,船至岸须臾不见。(见《法华传记》卷第四及《法苑珠林》)。
稍后则有法显取经天竺,附商人大舶还东,遇大风暴,舶坏水入,显恐商人去其经像,唯一心念观世音,及归命汉土众僧而幸免。(见《出三藏记集》卷十五之“法显法师传”及《高僧传》卷第三释法显传)释僧洪(《辨正论》作法洪)义熙十二年因造金像犯当时铜禁,坐罪系于相府,唯诵观世音经,一心归命佛像而获免。(见《高僧传》卷第十三、《辨正论》)。昙无竭永初元年(420)前往天竺,至舍卫国逢山象、狮子、野牛等兽,诵念称名归命而得脱。(见《法华传记》卷第五)求那跋陀罗三度蒙观世音护佑(见《出三藏记集》卷十四之“求那跋陀罗传”、《高僧传》卷第三求那跋陀罗传和《神僧传》卷三“求那跋陀罗”)。
记载观音感应之史料很多,观音感应之事例不胜枚举。要之,不外拔苦、与乐二类。《观音菩萨本迹感应颂》把救苦类又分为救火烧、救水溺、脱危险、免杀戮、免刑狱、愈疾病、除怪异、拯救堕恶道等八种,与乐类再分为赐福、长寿、得子等三种。各类例证,诸如《续高僧传》、《宋高僧传》的“感通篇”、《补陀洛迦山传》的“应感祥瑞品”、《观音经持验记》等书,述之甚详,兹不繁引。
三、观音感应之理诠
(一)感应之释名
感应之名,出自《正法华经》,经云:“无数世界广说经法,世界所为感应如是。”感应,又作应感。众生有善根感动之机缘,佛应之而来,称为感应。《三藏法数》卷三十七:“感即众生,应即佛也,谓众生能以圆机感觉,佛即以妙应应之,如水不上升,月不下降,而一月普现众水。”
佛与众生如母之与子,此既非众生之自力,亦非教化所致,乃由于机缘成熟,佛的力量自然能与之相应,亦即众生之“感”与佛之“应”互相交融。但众生根性千百,诸佛巧应无量,随其种种,得度不同。机应之不同,《法华玄义》首先述四句论之不同:(1)冥机冥应,谓众生于过去世善修三业,于现在世未运身口业,藉于往昔之善根,是为冥机;虽不现见灵应而密为法身所益,不见不闻而觉知,是为冥应。(2)冥机显应,谓众生于过去世植善根,冥机已成,得值佛闻法,于现前得利益。(3)显机显应,谓众生于现在世身口意精勤不懈,亦能感应得利益。(4)显机冥应,谓众生于一世勤苦,现善浓积,虽不显应,然有冥利。于上之四句后,更立三十六句之殊以述其分别,其终复就十法界而详举其别,众生之“感”与诸佛之“应”共有六万四千八百之机应。《观音义疏》又把感应分为口机感应、意机感应、身机感应三类。
以上所释,佛之一字,菩萨亦包括在内。观音感应之义,随例可解。
(二)观音菩萨寻声救苦之可能
“问:十法界众生无量机无量,云何一时令得解脱?答:譬如父母念子心重,多智多财具大势力,众子在难即能拔之。菩萨亦复如是。无缘慈悲重,权实二智深,圣财无量,神通力大,十界虽多,应有余裕。”(《观音义疏》卷上)
《楞严经》卷六说,观世音菩萨修获耳根圆通,得证无上菩提,成就了“四不思议无作妙德”:“一者,由我初获妙妙闻心、心精遗闻,见闻觉知不能分隔,成一圆融清凈宝觉,故我能现众多妙容,能说无边秘密神咒,……或慈或威,或定或慧,救护众生,得大自在。二者,由我闻思,脱出六尘,如声度垣,不能为碍。故我妙能现一一形,诵一一咒。其形其咒,能以无畏施诸众生。是故十方微尘国土,皆名我为施无畏施者。三者,由我修习本妙圆通清凈本根,所游世界,皆令众生舍身珍宝,求我哀愍。四者,我得佛心,证于究竟。能以珍宝种种,供养十方如来,傍及法界六道众生。求妻得妻,求子得子,求三昧得三昧,求长寿得长寿,如是乃至求大涅盘得大涅盘。”
观世音菩萨还获得了如下二种殊胜:“一者,上合十方诸佛本妙觉心,与佛如来同一慈力;二者,下合十方一切六道众生,与诸众生同一悲仰。”此时真正的“无缘大慈”、“同体大悲”完全生起,同三世无量诸佛所具的大慈大悲之心相互吻合,并且彻底体会到一切众生轮转六道,历种种遭遇,受无量诸苦,亟待救度解厄的需要。《楞严经》中,在谈完耳根圆通的修法后说,“由我供养观音如来,蒙彼如来授我如幻闻熏闻修金刚三昧,与佛如来同慈力故,令我身成三十二应,入诸国土”,并且得到“十四种无畏”,能予一切众生无畏之施,又称作施无畏者。因此他能如《法华经》上所言“应以何身得度者,即现何身而为说法”,以三十二应化身,乃至无量千百亿化身,游行无量世界国土,救物利众,普济群生。
观世音菩萨不但遍满十方世界,永恒存在过去现在未来一切劫数,而且还以其大慈大悲、不可思议的行愿,永不休止地在为所有轮回中的苦恼众生,救苦救难,无一缺漏。因为他深知,所有苦难都是他的苦难,所有众生都是他内在自性的不同面目。所以菩萨永远站在众生身边,永远活在众生心里。故憨山云:“我观大士,如月在空,凡有水处,皆现其中,……众生心水,亦复如是。故有求者,应念即至。”
观世音度众生所化现之身,众说不一。《楞严经》卷六说有三十二应身,《法华经》普门品则举出三十三身,梵文的《法华经》中又只有十六身。这些应化身的多少出入,不过是传诵及翻译者之间的详简增损而已,于观世音菩萨的慈悲化现没有影响。各经所举,亦不过列其大略,实际上由于众生千差万别,可以随着时代的不同、环境的不同、品类的不同,而作千差万别的身相来迎合众生、救济众生。故憨山云:“我观大士身,本离一切相。以本离相故,故能现众身。譬如摩尼珠,随缘明众色。是故佛菩萨,及六道众生,乃至异类形,一切无不入。如何男女身,百作分别见?若见大士身,平等无二相。了知法性空,光明如满月;能令烦恼暗,一切当下除。故我依大士,顿出生死苦。”
(三)获得观音感应之方法
1“一心称名”
要获观世音菩萨的感应,经中说的“一心称名”最为重要。所谓一心称名,就是专心一意的念,使能念的我与所念的观音融而为一。《观音义疏》卷上释曰:“称名有二:一事二理。若用心存念,念念相续余心不间,故名事一心也。……达此心自他共无因不可得。无心无念空慧相应,是知声相空呼响不实,能称所称皆不可得。是名无称,是为理一心也。”《法华经》之观音普门品的深意,是在阐明万法一体的理念——个别的众生与一切众生本具的宇宙本体或佛性之认同,就像一滴水流入大海一般,其方式即是借着一心称念观音,与观音合而为一。
2勿存功利观念
众生常念观音圣号,固然会在冥冥之中得到观音保护,却不应老是求菩萨的物质帮助,应该更进一步地向人格的内心下工夫。所以普门品中说:“若有众生多于淫欲,常念恭敬观世音菩萨,便得离欲;若多嗔恚,常念观世音菩萨,便得离嗔;若多愚痴,常念恭敬观世音菩萨,便得离痴。”
3勿临时抱佛脚
人们每有一怪现象,即不到苦难当头,想不起观音菩萨,就是信仰,也不恳切。这种临时抱佛脚的行为,非智者之所为。真正信仰观音菩萨,不仅是临时救急,更应重于平时的实践,在忠实的实践中,得菩萨的感应,自能解脱现生的苦痛与内心的热恼。也唯有在平时奉行菩萨的言教,才能增长清凈的功德法财。
4发起大悲心
众生欲得菩萨的护念,无有恐怖,应学观音菩萨的大悲法门。慈悲是观音的德性。如果不杀生,而且对一切众生,能予以普遍的爱护,心行就与观音的慈悲相应,相应则相感。故《坛经》说:“慈悲是观音,喜舍是势至。”观音菩萨教化众生是以身作则的。他自身精进地修大悲行,也教众生修大悲行;他从大悲行中自利利他,积集了无量功德,而得究竟的解脱;众生若依菩萨的言说奉行,定能离苦得乐;若能累世修大悲行,即可成就观音菩萨的无边功德而得无上的解脱。
三、结束语
观音菩萨之受中国人的欢迎,从佛学的角度言,是由于他的大慈大悲,拔苦与乐。佛教给中国民众塑造了一个慈善的、极富人情味的观世音菩萨,让她担当起救苦救难的全部责任。虽然中国民众少有献身佛教的决心,却极愿意接受佛教的保佑帮助。特别对救苦救难的观世音更是满怀深情,不仅以香火、供品和随时的供奉来表达崇拜之情,并且一遇困难就会想到观音菩萨,这正好满足了中国民众对宗教的功利欲求。而且这种功利欲求又往往局限于一人一家的小圈子。然而,观音菩萨拔众生之苦,与众生之乐,其旨则在使众生得解脱。总而言之,观音感应之事迹虽近乎怪异,然如释赞宁云:“知此怪则正怪也。在人情则谓之怪,在诸圣则谓之通。”亦如释道宣曰:“圣人之为利也,权巧众途示威雄以摄生,为敦初信现光明而授物,情在悟宗。规模之道既宏,汲引之功无坠。”
参考书目:
(1)《佛光大辞典》,佛光出版社,1988年10月初版。
(2)《出三藏记集》梁僧着,苏晋仁、萧炼子点校,中华书局,1995年11月第1版。
(3)《高僧传》梁慧皎撰,汤用彤校注,中华书局,1992年10月第1版。
(4)《续高僧传》唐释道宣撰,大正藏第50卷。
(5)《宋高僧传》宋释赞宁撰,范祥雍点校,中华书局,1987年8月第1版。
(6)《观音玄义》隋释智顗说,释灌顶记,大正藏第34卷。
(7)《观音义疏》隋释智顗说,释灌顶记,大正藏第34卷。
(8)《法华玄义》隋释智顗说,释灌顶记,大正藏第33卷。
(9)《观音菩萨与观音法门》,南怀瑾等着,老古文化事业公司,1989年6月台湾第6版。
(10)《观世音菩萨普门品讲记》,释注者演培法师,《谛观全集&
8226;经释八》,天华出版公司,1987年12月初版。
(11)《憨山老人梦游集》(三),新文丰出版公司,1996年10月1版3刷。
(12)《佛法是救世之光》,释印顺着,《妙云集》下编之十一,正闻出版社,1992年4月修订1版。
(13)《太虚大师全书》第28册,释太虚着,善导寺佛经流通处印行。